Ville de PAU

Site officiel. Présentation de la ville : les monuments, les musées, les programmes de manifestations sportives, culturelles etc...la vie pratique



http://www.pau.fr/

Euskal-Argentina

Euskal Argentina apporte son aide aux Basques qui recherchent les descendants de leurs ancêtres qui émigrèrent en Argentine et aux Argentins qui recherchent leurs racines en Pays Basque.



http://www.euskal-argentina.com

Ostau Bearnés, la Maison de la Cultura Bearnesa

L'Ostau Bearnés est le lieu de rencontre et d'expression d'une culture historique et populaire, dans toute sa diversité.



http:/www.ostaubearnes.fr

Tangueando Pau

Première association de tango argentin créée à Pau en 2002, TANGUEANDO PAU a pour objectif d'assurer la diffusion et la promotion du tango argentin sous toutes ses formes (musique, danse, concerts, culture…) auprès de tout public.



http:/www.tangueando-pau.com

Association Bigorre Argentine Uruguay

L'ABAU, Association Bigorre Argentine Uruguay,

  • favorise les retrouvailles de familles bigourdanes ayant fait souche au Rio de la Plata en Argentine et Uruguay et organise des voyages
  • contribue à la recherche de parents émigrés
  • orgnise des échanges interculturels afin de créer des liens durables entre bigourdans sud-américains, gascons et pyrénéens.


  • http:/www.abau.fr

    Association Mémoire de l'Émigration

    http://sites.google.com/site/assomememig2/

    Centre de généalogie des Pyrénées Atlantiques

    http://cgpa64.free.fr

    MENESTRÈRS GASCONS

    http:/www.menestrersgascons.com

    Haut de page Haut de page

    Petites annonces

    • PALMARÈS DU CONCOURS DE NOUVELLES des 20 ans

      Nous avons reçu 4 nouvelles en espagnol (3 argentines, 1 d’ici; tous adultes); 6 nouvelles en français (3 d’Argentine, 3 d’ici, 1 moins de 18 ans) 3 nouvelles en occitan (2 adultes, 1 de moins de 18 ans). Les jurys: Espagnol : Marielle Nicolas, Sonia Cutri; Français : Ariane Bruneton , Jean François Laborde, Jean Puyade; Occitan: Philippe Biu, Jean-Luc Landi. Les jurys ont communiqué leur choix.

      Pour les textes en espagnol c’est VOLVER d’Ana LABARONNIE qui a été choisi

      Pour les textes en français c’est À L’ORIGINE de Maryse ESTERLE
      Et UNE TRADITION DE FAMILLE de Francisco Macias BARON pour les moins de 18 ans

      Pour les textes en occitan c’est PÈIR/PEDRO de Jean Pierre DARRIGRAND
      Et pour les moins de 18 ans c’est MI LUGAR EN EL MUNDO œuvre collective de Alix Mallet-Baucor, Octavie Cardeilhac-Charbonnier et Eric Ruiz

      Le conseil d’administration a décidé de publier toutes les productions en mettant en valeur celles qui sont primées. Une préface et des notes de la rédaction préciseront le contexte de ces écrits. Des illustrations y seront inclues ainsi que les paroles d’une chanson des Pagalhós. Le recueil sera imprimé à 250 exemplaires. Nous travaillons à cette réalisation.

    • ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 2016, LE 30 AVRIL à MONEIN

      Le 30 avril se déroulait à Monein la vingtième assemblée générale des Amis de l'AFAB. Cette vingtième année de l'association a été très active comme en témoignait le rapport présenté par le secrétaire. Les actions pour faciliter les échanges entre habitants des deux pays ont ponctué 2015 et notons parmi eux le voyage d’une classe du Lycée Saint Cricq jusqu'à Buensos Aires et Mar del Plata. L’AFAB a aussi dignement fêté son anniversaire. Exposition, conférence et lecture de lettres avec le Méliés et sauts béarnais et tango avec Menestrèrs Gascons et Tangueando ont rythmé ces festivités dont l’aboutissement fût un repas à la villa St Basil’s avec un un concert de guitare. Puis la réunion des membres de l’AFAB se terminait en évoquant de nombreux projets à venir dont elle confiait la réalisation au nouveau conseil d'administration avant de partager la traditionnelle poule au pot à l’Estaminet. Bientôt en ligne le compte-rendu.


    Tout consulter

    Nous contacter

    Merci d'utiliser le formulaire suivant afin de nous contacter.
    Contacter l'association